Deutsch-Englisch Übersetzung für verderben
- ruinNational Socialist totalitarianism led the whole of Europe into ruination. Der nationalsozialistische Totalitarismus führte ganz Europa ins Verderben. What this can achieve, however, is to ruin solidarity between Member States and make deployed programmes impossible. Was damit allerdings erreicht werden kann, ist das Verderben der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und ein Unmöglichwerden eingesetzter Programme. On the one hand, the EUR 700 billion rescue package will soon be exhausted and may also drag the EU's net contributors into ruin. Zum einen werden die 700 Milliarden aus dem Rettungsschirm bald ausgeschöpft sein und dann möglicherweise die EU-Nettozahler mit ins Verderben gerissen werden.
- corruptThe government here is corrupt, so well emigrate to escape them.The text of the manuscript is corrupt.It turned out that the program was corrupt - thats why it wouldnt open.
- decayThe pair loved to take pictures in the decaying hospital on forty-third street.The cats body decayed rapidly.The extreme humidity decayed the wooden sculptures in the museums collection in a matter of years.
- deprave
- perishNumerous benefits can be derived from regional food products: lower transport costs and a lower risk of food perishing. Regionale Lebensmittel bieten viele Vorteile: geringere Transportkosten und ein geringeres Risiko, dass die Lebensmittel verderben.
- ruinationNational Socialist totalitarianism led the whole of Europe into ruination. Der nationalsozialistische Totalitarismus führte ganz Europa ins Verderben.
- spoilIn Germany we have a saying: too many cooks spoil the broth. In Deutschland gibt es das schöne Sprichwort: Viele Köche verderben den Brei. A dishonest car salesman can spoil the market for his competitors. Ein unehrlicher Autoverkäufer kann den Markt für seine Wettbewerber verderben. You are supposed to enjoy it and politicians should not spoil this enjoyment. Man soll Freude daran haben, und die Politiker sollten diesen Genuß nicht verderben.
- taintMeat soon taints in warm weather.
- adulterateto adulterate food, drink, drugs, coins, etc.
- banethe bane of ones existence
- blightThis vine never blightsThose obscene tattoos are going to blight your job prospects
- botch up
- corruptiona corruption of stylecorruption in language
- damageIt is hard to anticipate the effectiveness of fruit and vegetable production. Products of this nature can easily be damaged, prices fluctuate and there is competition from third countries. Die Rentabilität der Obst- und Gemüseproduktion lässt sich schwer vorhersagen, da die Produkte leicht verderben können, die Preise schwanken und aus Drittländern Konkurrenz erwächst.The storm did a lot of damage to the area."Whats the damage?" he asked the waiter.
- debauch
- destructionThe people are still facing deepening poverty, death, destruction and suffering. Noch immer wird die Bevölkerung mit einer wachsenden Armut konfrontiert und, was schlimmer ist, mit Tod, Verderben und Elend. For a start, the foul methods which Palestinian terrorists use to cause death and destruction are worrying. Besorgniserregend finde ich zunächst einmal die niederträchtige Haltung, mit der palästinensische Terroristen Tod und Verderben säen. Secondly, at the end of 1999 unbelievable storms raged bringing death and destruction to vast tracts of the EU. Zweitens: Ende 1999 haben unglaubliche Stürme gewütet und Tod und Verderben über weite Landstriche der EU gebracht.
- disfigureThe burnings disfigured his face.
- go bad
- mangle
- mar
- rapeMy experienced opponent will rape me at chessa rape of grapes
- rotHow can it be that we have warehouses full of surplus food which we are obliged to destroy when it rots away pointlessly or when it does not meet the conditions for consumption which we demand? Wie kommt es, daß unsere Lager voll von Nahrungsmittelüberschüssen sind, die wir vernichten müssen, weil sie ungenutzt verderben oder sie nicht den von uns geforderten Verbrauchsnormen entsprechen? to rot vegetable fiberto rot in prison
- ruinationNational Socialist totalitarianism led the whole of Europe into ruination. Der nationalsozialistische Totalitarismus führte ganz Europa ins Verderben.
- undoingAll these deeds in the name of justice were his undoing. All diese Taten im Namen der Gerechtigkeit waren sein Verderben. The need for democracy in countries with a long record of political oppression should not become the undoing of future democratic process. Die Notwendigkeit der Demokratie in Ländern mit einer langen Tradition der politischen Unterdrückung sollte nicht zum Verderben zukünftiger demokratischer Prozesse werden. His fatal flaw was his undoing. In a sense he defeated himself.
- vitiate
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher